Čínský Nový Rok 2007 = DING HAI = Rok ohnivého Vepře

Nejvíce to populární čínské svátky, čas určený především pro hodování, rodinná shledávání, ale také zábavu!
Každoročně etničtí Číňané po celém světě, ale také obyvatelé mnoha zemí v okolí Číny, stráví týdny přípravou 15-ti denních oslav, oficiálně zvaných Jarní festival.
V r. 2007 připadl tento svátek na 18. února (= vždy 2. Novoluní po zimním slunovratu). Podle starověkého čínského kalendáře se jedná o rok ohnivého Kance či Vepře, v pořadí již 4705. rok čínské historie.

Jak vlastně vznikla tradice oslav Nového roku?

čínské prasátko pro štěstí

Podle prastaré legendy byli lidé trýzněni hroznou příšerou zvanou Nián, s obrovskou tlamou, schopnou spolknout větší množství lidí najednou. Lidé byli velmi vyděšeni, až do dne kdy se objevil jeden stařec a ten se nabídl že šelmu přemůže. Brnkaje na strunu ješitnosti potvořiny takto promluvil k Nián:
„Slyšel jsem, že jsi velmi schopná, ale uměla bys také spolknout jiné šelmy co běhají po zemi, namísto lidí, kteří pro tebe nejsou v žádném případě důstojnými protivníky?“
Tak se stalo, že Nián spolykala spoustu jiných šelem, které ztrpčovaly život lidem i jejich domácím zvířatům. Potom stařec zmizel i s příšerou Nián v dáli. Nián odešla, ostatní šelmy se poschovávaly v lesích, a lidé se začali radovat z klidného života. Předtím než stařec odešel, poradil lidem vyvěsit koncem každého roku na okna a dveře červené dekorace pro vystrašení Nián, pro případ, že by se zase objevila, neboť červené barvy se šelma nejvíce bála. K tomu ještě tropit co nejvíce hluku, což v dnešní době představují petardy a ohňostroje.

Někdejší „Guo Nián“ znamenalo původně zbožné přání přežít ve zdraví každoroční příchod krvelačné příšery, v současnosti znamená přání „Šťastného nového roku“. Význam novoročních slavností se přesunul spíše k oslavám konce zimy a znovuzrození, přicházejícím s novým jarem. V dnešní době je Nový rok hlavně o rodinných shledáváních a vzájemnému přání štěstí v přicházejícím roce.

Dámské kalhotky k roku Ohnivého vepře

Co se věrně dochovalo je bohatá výzdoba různými červenými dekoracemi, třepetalkami, barevnými větrníky apod., a to hlavně v oknech a kolem vstupních domovních dveří. Vedle červené barvy se všude objevuje ještě barva zlatá, představující peníze a bohatství. Toto spojení barev je v Číně velmi hojné a také účinné, s úspěchem jej komerčně využívají mnohé firmy po celém světě, např. McDonald´s. Současní čínští obchodníci zašli při oslavách Nového roku ještě o kousek dál, a to nabídkou kolekcí spodního prádla v červené barvě se zlatými symboly štěstí nebo zlatého prasátka. (V příštím roce se mohou dámy těšit na kalhotky s krysou…)

Generál z dynastie Tang

Všudypřítomné jsou znaky „fú“, představující štěstí, spokojenost, prosperitu. Na mnoha místech lze tyto znaky vidět pověšené vzhůru nohama, což souvisí s tím, že čínský výraz pro slovo „obrácené štěstí“ zní stejně jako „přicházející štěstí“ (fudaole).

Dále jsou velmi hojnou ozdobou dobře ozbrojení ochránci vstupních dveří, viz jeden z generálů z dynastie Tang na snímku, střežící hlavní vstup do domu, do firmy apod. Hlavní vstup má zvláštní význam a věnuje se mu právem zvýšená pozornost, neboť tudy přichází cca 70% energie vstupující do domu.

 

Zakrslá prasátka

Módní záležitostí se letos stala malá prasátka, o kterých Číňané věří, že jim přinesou v roce 2007 štěstí. Zakrslá prasátka pocházejí z Thajska, dorůstají maximálně do třiceti centimetrů délky a pěti kilogramů váhy, chovají se jako domácí mazlíčci, po celý život si uchovávají roztomilý vzhled selátka.

Mandarinkovníky

Významným bodem programu oslav je hodování

Také v tomto případě se projevuje vztah mezi určitými pokrmy a jejich symbolickým významem, který bývá založen někdy na vzhledu, jindy na shodné výslovnosti různých výrazů. Například podávat celé kuře v průběhu oslav Nového roku symbolizuje „rodinnou soudržnost“, nudle představují „dlouhý život“, stará pověra říká, že je nešťastné je krájet. Jarní závitky symbolizují „bohatství“, neboť se svým tvarem podobají zlatým prutům.

Druhou skupinu potravin tvoří stejně znějící výrazy, např. kantonsky salát zní stejně jako „rostoucí štěstí“, proto je velmi rozšířené podávat různé další šťastné pokrmy zabalené v salátových listech, mandarinky a pomeranče zní stejně jako „štěstí“ a „bohatství“. A nezapomínejme na pomelo, tento velký předek grapefruitu představuje „hojnost“, neboť čínský výraz pro pomelo zní stejně jako „mít“. Zvláště oblíbené jsou keříky mandarinkovníků, k vidění jsou před obchody, hotely, také v bankách, v bytech i ve firemních prostorách.

Také ryby hrají velkou roli při festivalových oslavách. Výraz pro rybu „Yu“ zní stejně jako hned 2 slova: „přání“ a „hojnost“. Ryba se podává poslední den v roce večer jako symbol přání hojnosti v nadcházejícím roce. Další symbolikou je podávání ryby zásadně celé, s přiloženou hlavou a ocasem, čímž se symbolizuje „dobrý začátek i konec roku“.

A co takhle cukrovinky, lepkavé horké koláče, které jsou tolik populární během oslav Nového roku? Tak ty mají hned několik symbolických významů: jejich sladkost značí „bohatství“, „sladký život“, jejich vrstvy představují „hojnost“ a konečně kruhový tvar připomíná „rodinnou sešlost“.

V žebříčku popularity ovšem jasně vedou speciální čínské knedlíky, zcela nezbytné po čas oslav. Připravují se z rýžové mouky a sezamového prášku, pokud jej neseženete na trhu, je možno prášek nahradit pomletými sezamovými semínky. Pro zájemce uvádím recept:

čínské knedlíky

Ingredience:

500 g mouky z lepkavé rýže
200 g másla
200 g černý sezamový prášek
250 g cukru
1 čajová lžíce vína
voda podle potřeby

Příprava:

Smíchejte máslo se sezamovým práškem, cukrem a vínem (máslo bude potřebovat trochu zahřát) a vytvořte malé kuličky cca po 10 g. Z půl hrnku mouky a vody vytvořte těsto a vyválejte jej, uvařte ve vařící vodě, po vychladnutí přidejte zbytek mouky, vodu a hněťte až je těsto hladké. Z hotového těsta vytvořte opět malé kuličky cca po 10 g, do nich protlačte otvor a ten zaplňte připravenými sezamovými kuličkami, otvor uzavřete a můžete vařit za stálého míchání jedním směrem cca 20 min. Jakmile knedlíky vyplavou, vařte ještě 1 min na mírném ohni.

Telefonující číňan

Číňané jí rádi, často a všude, ti movitější v drahých restauracích, chudší vrstvy po bufetech a lidových jídelnách, které jsou hojné na každé ulici, na tržištích i v zapadlých uličkách. Velké zalíbení našli Číňané ve fast-food restauracích KFC a McDonalds, kde tráví spoustu času včetně dětí, které se nechaly nachytat na sladká vábidla těchto zařízení. Fenomén těchto stravovacích gigantů s jejich hamburgery, hranolky, chipsy, sladkými deserty apod. se však začal projevovat dosti negativně na rostoucí obezitě celého národa, takže čínská lékařská obec začala bít na poplach. Cestující občané, drobní prodavači a další, kteří nemají dosti času a místa pro důstojné stolování, se stravují všude venku v podřepu či na malých stoličkách na chodnících.

Stravující se číňané

Snad v každém krámku mají fritovací či jiný hrnec, kde si rodina vaří oběd a večeři, společně je pak pojídají na ulici před krámkem nebo přímo za prodejním pultem. Oblíbené jsou husté polévky, rýžové nudle nebo rýže s masem, vařená zelenina, čínské knedlíky plněné masem.

Pozice v dřepu je v Číně velmi častá a zřejmě docela pohodlná, neboť takto tráví lidé spoustu času při čekání, vlastním stravování, vyřizování telefonátů apod. a to nejen dřepě na zemi, ale i na židlích. Možná se tím nabízí vysvětlení proč je většina národa poměrně dosti hubená, v podřepu totiž dochází ke stlačování žaludku, jež nedovoluje roztahování břišní dutiny!

Vlastní průběh oslav

Oslavy Nového roku jsou charakteristické především návštěvami příbuzných a přátel a hojným používáním červené barvy. Lidé se slavnostně oblékají do nových šatů, což symbolizuje nový začátek, obdarovávají se „červenými obálkami“ s různými přáními. Několik dní až týdnů před oslavami se provádí „jarní úklid“ domácností, pro „vyhnání smůly“ minulého roku a přípravu domovů pro šťastný osud. Smetáky se poslední den starého roku a první den nového roku schovávají, aby nedošlo k „vymetení štěstí“ z domu. Příbytky se zdobí květinami se symbolikou „štěstí“ (broskvové květy), „štěstí“ (švestkové květy), „prosperity“ (chryzantémy).

V předvečer Nového roku vysílá čínská státní televize (CCTV) mnohahodinovou estrádu národních písní a tanců, divadelních scének apod., kde se vystřídá kolem 200 umělců z celé země.

Večeře shledání rodiny

Tato slavnostní večeře je setkáním celé rodiny, i těch vzdálených, kteří přicestují z daleké ciziny, koná se poslední den starého roku, obvykle v domě nejstaršího člena rodiny. Starší členové rodiny předávají červené obálky „hong bao”, mladším a dětem, které se na ně vždycky velmi těší, v nich jsou peníze a přání k Novému roku. Při večeři se povídá, hodnotí právě končící rok a společně vítá rok přicházející. Rodina má také příležitost uzavřít staré spory a vylepšit tak rodinné vztahy. Nikdy se večeře nedojídá až do konce, zvykem je alespoň malou část hostiny ponechat symbolicky stranou, aby byla i v novém roce zajištěna v rodině hojnost jídla.

První dny Nového roku

Oslavy Nového roku

První den je věnován návštěvám nejstarších členů rodiny, vzpomínkám na předky, dále slouží k uvítání bohů nebes a země. Lidé hojně navštěvují buddhistické chrámy, pagody a podobná kultovní místa, kde zapalují vonné tyčinky a přinášejí různé obětní předměty – květiny, ovoce, sošky, amulety apod.
Oblíbený je rovněž zápis do „Knih požehnání“, které mají v chrámu na starosti vybraní mniši. Zájemci vystojí frontu, zapíší se do knihy, podle svých finančních možností věnují chrámu určitý obnos (částky se pohybovaly mezi 10 y. a 100 y. = cca 30 až 300 Kč) a dostane se jim od mnicha milého úsměvu, požehnání a v případě zájmu i chrámové literatury.

Druhý den je určen pro návštěvy provdaných dcer u jejích rodičů. V tradičním uspořádání totiž neměly provdané dcery možnost pravidelně navštěvovat vlastní rodinu.

Třetí a čtvrtý den roku se považují za nevhodné pro návštěvu příbuzných, věří se, že jsou tyto dny náchylné ke sporům.

Pátý den se slaví zrození čínského bůžka bohatství. Tento den se znovu otevírá většina obchodů, firem, restaurací apod., na ulicích je možno vidět tzv. „lví tanec“, předváděný mladými muži v maskách.

Oslavy Nového roku

Sedmý den roku se slaví jako den hromadných narozenin, kdy se všichni stávají o rok staršími. Podle staré legendy připadá na sedmý den nového lunárního roku výročí vzniku lidského rodu. Tento den se lidé scházejí, aby oslavili „narozeniny“, spojené s novými začátky, aby při hostině společně promíchali a snědli salát ze syrových ryb a popřáli si nekonečnou prosperitu a bohatství.

Zvláštní význam má ještě Devátý den kdy Číňané vyslovují modlitby k Nefritovému císaři, který je též známý jako vládce Nebes.

Poslední dnem oslav Nového roku je Patnáctý denpředstavující obdobu svátku Valentýna.

Lidé současné Číny

Jaké je vlastně obyvatelstvo dnešní Číny? Velmi pestré, pro což ani není divu, když jejich počet čítá 1,3 mld. obyvatel. Naše představa že všichni vypadají „stejně“ vezme rychle za své když se procházíte v davu lidí, mohu potvrdit, že jsou každý jiný. Velký rozdíl je mezi mladšími studujícími lidmi, kteří jsou zvídaví, otevření světu, učí se cizím jazykům, mají snahu se s cizinci dorozumět, a staršími, více konzervativními lidmi, kteří o nové věci a nové lidi nestojí. Pro ně bude asi největší problém se adaptovat do nových podmínek, které přinášejí podobné akce jako chystané olympijské hry 2008, a to vč. odnaučování hlasitých projevů popotahování, plivání na chodník apod., což se řeší již i na vládní úrovni sestavením tzv. kodexu slušného chování, rozeslaného pro poučení do několika set miliónů domácností. Zvláštní skupinou jsou obchodníci, ti mají mimořádnou snahu se domluvit a jednání s nimi byla vždy příjemná, jsou ochotní, zdvořile se usmívající, dokonce Vás zavedou do svého bytu na toaletu když potřebujete, čaj podávají a to vč. celého čajového obřadu, prostě zážitek. Ve většině obchodů umí jen čínsky, což jednání trochu komplikuje, ale ti co se chtějí domluvit, tak mají vždy dostatek času a trpělivosti pro zákazníka. Běžné smlouvání o ceně probíhá pomocí kalkulačky, kterou si s vlastními návrhy ceny podávají obě strany tak dlouho než jsou všichni spokojení, kdežto složitější konverzace se řeší pomocí mobilu, kdy Vás obchodník spojí s některým anglicky mluvícím známým a potom se zase půjčuje mobil od ucha k uchu. Výsledkem je vždy dohoda, za neslušné se považuje odejít bez dohody, když už se začne jednat o ceně zboží, potom je potřeba ji dotáhnout do konce. Obě strany jsou nakonec vždycky spokojené, výsledná cena bývá totiž o hodně nižší než na jaké se začalo smlouvat. Výhodou je naučit se pár čínských výrazů, úplně jinak se k Vám lidé chovají, když je např. oslovíte „Ni hao“ = ahoj/dobrý den.

Setkání s drakem

Drak a Meduňka

Živého draka, tento typicky čínský symbol moudrosti, nadhledu, též plodnosti, úrodnosti, ušlechtilosti a kreativity, jsem sice nepotkal, ale podařilo se najít něco draku hodně podobného…

A co se dá od roku Vepře očekávat?

Samozřejmě že vliv roku Vepře se u každého jednotlivého člověka projeví individuálně podle jeho osobního regenta roku narození, podle vzájemného vztahu těchto regentů, tzn. zvláště příznivý rok mohou očekávat lidé ve znamení Ovce/Kozy, Zajíce a Tygra, naopak zvýšenou opatrnost by měli projevovat lidé ve znamení Hada, jejichž regent roku narození je v opozici k Vepři a jejich vztahy bývají plné nedorozumění.

Všeobecně lze soudit, že vliv bude mít kromě energie Ohně (rok 2007) i Voda (vládne 8. periodě ve 180-tiletém cyklu), doslova se jedná o Oheň sídlící nad Vodou, což může přinášet mnohé vnitřní konflikty a třenice na mezinárodní úrovni, občanské války, také konflikty a polarizaci sil v politice, v rodinách vznik disharmonických vztahů, rozvody a rozchody partnerů. Hojná může být migrace a imigrace obyvatelstva, změny na všech úrovních (změny profese, výměny vlád, časté cestování), boom bude mít zřejmě doprava všech druhů. Dále lze očekávat drobné i rozsáhlejší škody spojené s živlem Ohně nebo Vody. V oblasti zdraví hrozí zvýšené riziko nákaz a infekcí, přenosných virových onemocnění apod., zvláště se týkající žaludku a střev. Něco pozitivního na závěr: dobrý rok mohou očekávat profese spojené s elektřinou a elektronikou, chemií, počítači, informacemi, bankovnictvím, financemi, hotely, zdravím, loteriemi a právem.